Japanese translation of the field name "International Class"

classic Classic list List threaded Threaded
2 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Japanese translation of the field name "International Class"

tadashi
Hello.

In the Field Combination Search and Fields Definition in Japanese version, the field name "International Class" (IC) in English is translated into "主な国際特許分類" in Japanese. However, "主な" in Japanese means "Main" in English.

Please correct it as soon as possible.

Thank you in advance.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Japanese translation of the field name "International Class"

sandrine
Thank you for your feedback, we will make the necessary changes